Świadomi Wydawcy biorą wszystko w finale Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2020!

Tak się w tym roku złożyło, że Świadomi Wydawcy "zgarnęli" 100% Angelusa! Nagroda jury powędrowała do Gorana Vojnovicia za książkę Moja Jugosławia (Wydawnictwo Akademickie Sedno), nagroda publiczności im. Natalii Gorbaniewskiej - do Siergieja Lebiediewa za Dzieci Kronosa (Wydawnictwo Claroscuro).

Dla tych, którzy dotychczas nie spoglądali na wytryny niezależnych wydawnictw, niech stanie się to zaproszeniem.

Na długiej liście (14 nominowanych książek) znalazły się również inne tytuły Świadomych Wydawców:

  • Alena Mornštajnová, Hana, tłum. Tomasz Grabiński, Wydawnictwo Amaltea (Czechy)
  • Marcin Polak, Stany uprzywilejowane, Wydawnictwo OD DO (Polska)
  • Hanna Sukare, Zakurzony język, tłum. Sława Lisiecka, Wydawnictwo OD DO (Austria)
Angelus 2020


Nie żyje Grzegorz Mieczkowski (Wydawnictwo c2)

Kiedy wszyscy będziemy kosmicznym pyłem dokończymy, Grzegorzu, te historie, które zaczęliśmy sobie opowiadać.

Pogrzeb Grzegorza odbędzie się w środę o godz. 13.00 w kościele w Sulistrowicach przy ul. Jagiellońskiej 1A.

Grzegorz Mieczkowski

Spośród 14 tytułów nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus aż 5 zostało wydanych przez Świadomych Wydawców!

Te tytuły to:

  • Siergiej Lebiediew, Dzieci Kronosa, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro (Rosja)
  • Alena Mornštajnová, Hana, tłum. Tomasz Grabiński, Wydawnictwo Amaltea (Czechy)
  • Marcin Polak, Stany uprzywilejowane, Wydawnictwo OD DO (Polska)
  • Hanna Sukare, Zakurzony język, tłum. Sława Lisiecka, Wydawnictwo OD DO (Austria)
  • Goran Vojnović, Moja Jugosławia, tłum. Joanna Pomorska, Wydawnictwo Akademickie SEDNO (Słowenia)
Angelus 2020

Lista wszystkich nominowanych tytułów jest dostępna na stronie Angelusa.

Nie żyje Zbyszek Garwacki

Nie żyje Zbyszek Garwacki. Postać o bogatym życiorysie, ale dla nas to przede wszystkim spiritus movens wydawnictwa Cyklady. Za naprawdę piękną literaturą piękną, by wymienić choćby Amosa Oza, Italo Calvino czy Romaina Gary'ego oraz ważnymi publikacjami, jak Fallaci czy doskonałą serią judaica, krył się Zbyszek. Już nam go brak, brak potargowych spotkań przy winie i dywagacji o losie książki w Polsce... Pocieszamy się, że Ziemia jest okrągła, więc spotkamy się, Zbyniu, jeśli nie na tej, to na innej łące...

Zbyszek Garwacki Zbyszek Garwacki

NAJWAŻNIEJSZE WYDARZENIA W OSTATNICH MIESIĄCACH

Dotychczasowe wydarzenia

O biblioróżnorodności i jak ją chronić

Przypominamy wywiad z Juan Diego Ramírezem (Wydawnictwo Claroscuro), który się ukazał na stronie 4 Forum Książki, bezpłatnym dodatku do Forum Akademickiego

Wywiad w Forum Książki

List niezależnych wydawców do premiera Glińskiego w sprawie projektu ustawy o Jednolitej Cenie Książki

Szanowny Panie Premierze,

My, niżej podpisani, niezależni wydawcy oraz twórcy związani z rynkiem książki, przekazujemy wyrazy poparcia dla idei wprowadzenia regulacji dotyczącej jednolitej ceny książki.

Gorąco popieramy projekt Ustawy o Jednolitej Cenie Książki z następujących powodów:

  • w krajach, gdzie ustawa jest właściwie implementowana, chroni ona i promuje biblioróżnorodność. Więcej.

Fakty i mity na temat izraelskiej ustawy o Książce i Autorach (The Books and Authors Law)

Niewiele jest przykładów stosowania regulacji rynku książki, które pokazują wyraźniej niż przykład izraelski, że jednolita cena książki jest kluczowa dla najważniejszych kwestii związanych z książką takich, jak biblioróżnorodność i związany z nią pluralizm idei. Pokazuje również to, że głównym wrogiem wprowadzenia ustawy jest populizm. Wiecej.

Ustawa o Jednolitej Cenie Książki - powrót

Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o jednolitej cenie książki, ale baliście się zapytać… (czytaj dalej).

Czytamy nielegalnie

W czasach, gdy wydawca zasypywany jest propozycjami ("nie-do-odrzucenia"!) publikowania swoich tytułów w postaci elektronicznej, całkiem interesujące wydaje się zapoznanie się z doświadczeniami kolegów z innych krajów. I w ten sposób trafiamy do piekła, w jakim znaleźli się Hiszpanie. Otóż, prawie 90% odbioru treści kultury za pośrednictwem internetu następuje w Hiszpanii nielegalnie. W 2015 roku niezmordowani czytelnicy hiszpańscy dokonali około 390 mln pobrań książek (o wartości 3 mld EUR), co spowodowało u wydawców straty rzędu 200 mln EUR. To ponad 60 mln książek więcej niż rok wcześniej. 45% to nowości. Pomimo Ustawy o Własności Intelektualnej proceder kwitnie. Sądy opieszałe, czytelnicy coraz sprawniejsi. czytaj więcej (hiszp.)